Xi pede na APEC unidade para alcançar melhor cooperação Ásia-Pacífico
O presidente chinês destacou a necessidade do desenvolvimento e da paz
Xinhua - O presidente chinês, Xi Jinping, fez na quinta-feira (16) um discurso escrito intitulado "Enfrentando desafios com unidade de propósito para escrever um novo capítulo para a Ásia-Pacífico" na cúpula da Cooperação Econômica Ásia-Pacífico (APEC). Cume.
Xi destacou que há três décadas, os líderes da Ásia-Pacífico seguiram a tendência em direção à paz e ao desenvolvimento, e convocaram a Reunião inaugural dos Líderes Económicos da APEC, permitindo que o desenvolvimento da Ásia-Pacífico e a globalização econômica embarcassem numa via rápida de crescimento, transformando a região numa potência para o crescimento económico mundial e numa âncora de estabilidade para o desenvolvimento global.
Ao longo das últimas três décadas, mantivemo-nos empenhados no regionalismo aberto, na abertura e na inclusão, aprendemos com os pontos fortes uns dos outros, trocamos necessidades, centramo-nos no desenvolvimento e desenvolvemos em conjunto "a Abordagem APEC" baseada nos princípios do voluntarismo, da construção de consenso e progresso incremental, capitalizando o espírito de parceria caracterizado pela harmonia sem uniformidade e pela solidariedade e assistência mútua, disse Xi, acrescentando que há muito que podemos extrair desta notável jornada de cooperação Ásia-Pacífico.
Observando que o mundo entrou num novo período de turbulência e mudança, Xi sublinhou que devemos continuar comprometidos com a missão fundadora da APEC, nunca esquecer a nossa missão conferida pela história e avançar para relançar a cooperação Ásia-Pacífico, uma vez que enfrentamos uma nova questão. dos tempos - para onde irá a cooperação Ásia-Pacífico nos próximos 30 anos.
Devemos defender conjuntamente os propósitos e princípios da Carta da ONU, manter a prosperidade e a estabilidade da Ásia-Pacífico através do diálogo e da parceria, em vez do confronto e da aliança, disse Xi. A região não pode e não deve ser uma arena para rivalidades geopolíticas, e muito menos deveria ser mergulhada numa nova Guerra Fria ou num confronto baseado em campos, disse ele.
Xi sublinhou que devemos continuar comprometidos com o regionalismo aberto e avançar firmemente na construção de uma Zona de Comércio Livre da Ásia-Pacífico, tornar as nossas economias mais interligadas e construir uma economia aberta da Ásia-Pacífico, caracterizada por uma cooperação vantajosa para todos.
O presidente disse que devemos seguir a tendência de promover a transição para o desenvolvimento digital, inteligente e verde, impulsionar conjuntamente a inovação e a aplicação no mercado dos avanços científicos e tecnológicos, e impulsionar a plena integração das economias digitais e físicas.
Devemos melhorar conjuntamente a governação global da ciência e da tecnologia, de modo a construir um ambiente aberto, justo, equitativo e não discriminatório para o desenvolvimento da ciência e da tecnologia, disse ele.
Este ano, a economia da China tem se recuperado de forma constante e melhorado, e o país continua sendo o motor mais poderoso do crescimento global, disse Xi.
A China goza de pontos fortes distintos, tais como uma economia de mercado socialista em termos sistémicos, um mercado de grandes dimensões em termos de procura, um sistema industrial completo em termos de oferta, e forças de trabalho e empresários abundantes e de elevado calibre em termos de recursos humanos, a disse o presidente, acrescentando que o desenvolvimento económico da China é autogerador, resiliente e tem muitos potenciais.
Hoje, a economia chinesa em geral continua promissora e continuará assim no longo prazo, disse Xi. A China tem confiança e ainda mais capacidade para alcançar um crescimento estável e de longo prazo e, através do seu desenvolvimento, a China continuará a proporcionar ao mundo um novo impulso e oportunidades de crescimento, disse ele.
Xi disse que a China continua comprometida em buscar o desenvolvimento com as portas abertas e avançará inabalavelmente na abertura de altos padrões e expandirá ainda mais o acesso ao mercado.
O presidente sublinhou que a determinação da China em promover um ambiente empresarial orientado para o mercado, baseado na lei e de classe mundial não mudará, e a sua política de prestação de serviços iguais e de qualidade aos investidores estrangeiros não mudará.
O objetivo imutável da modernização chinesa é proporcionar uma vida melhor a mais de 1,4 bilhão de chineses, disse Xi, acrescentando que para o mundo isso significa um mercado mais amplo e oportunidades de cooperação sem precedentes. Também incutirá um forte impulso no esforço de modernização global, disse ele.
Xi expressou a esperança de ver uma parte ativa da comunidade empresarial global no esforço de modernização chinês para se beneficiar das enormes oportunidades trazidas pelo desenvolvimento de alta qualidade da China.
